Cover Image for Mujer en Gurgaon se alarma por impactante mensaje de texto de un conductor de Uber: "Quiero secuestrarte"

Mujer en Gurgaon se alarma por impactante mensaje de texto de un conductor de Uber: "Quiero secuestrarte"

La comunidad en línea ha comenzado a dudar de la eficacia del autocorrector.

Recientemente, una residente de Gurugram compartió su aterradora experiencia tras solicitar un viaje en Uber, lo cual la llevó a regresar a su hogar por razones de seguridad. En la plataforma Reddit, la usuaria conocida como kushpyro1 relató que tras pedir un vehículo hacia la estación de tren, recibió un inquietante mensaje del conductor que decía: "Te voy a secuestrar con gusto."

La usuaria describió en su publicación que estaba temblando mientras escribía, con un tren programado en una hora, expresando su preocupación sobre si lograría llegar a tiempo. La mujer había reservado un Sedan Priority hacia la Terminal Anand Vihar y le envió un mensaje al conductor antes de alejarse para recoger su equipaje. Cuando revisó el chat de Uber para obtener el OTP, se topó con el escalofriante mensaje del conductor.

En su relato, indicó que el conductor asignado era Chandan, quien conducía un Maruti Suzuki Dzire. Tras recibir el perturbador mensaje, sintió una oleada de pánico al darse cuenta de que el conductor estaba a solo segundos de ella. “No sé qué impulso me llevó a hacerlo—era las 4 a.m., apenas había dormido, y sentía pánico después de leer un texto de un tipo que estaba literalmente a unos segundos—decidí cancelar el viaje. Tan pronto como comencé a hacerlo, él canceló primero, y corrí de regreso a casa con mi equipaje. Logré tomar una captura de pantalla justo antes de que fuera cancelado,” explicó la usuaria.

El post ha obtenido 1.4k de votos a favor y 163 comentarios. En respuesta, muchos sugirieron que el mensaje inquietante podría haber sido un error de traducción. Sin embargo, la mujer se expresó claramente, afirmando que revisó más de ocho consultas sobre el significado de la palabra en diferentes lenguas nativas y que ningún término traducía “secuestrar” excepto el vocablo “apaharan.”